среда, 24 августа 2016 г.

Угадай возраст литературного персонажа






Как же в наше время изменилось представление о молодости и старости! Достаточно вспомнить реальный возраст популярных литературных героев прошлого. Проверим вашу эрудицию.









1. Сколько лет было матери шекспировской Джульетты?
А. 28.   Б. 35.   В. 44

2. А Анне Карениной в начале книги?
А. 20.   Б. 24.   В. 36.

3. В каком возрасте Татьяна Ларина влюбилась в Евгения Онегина?
А. 13.   Б. 15.   В. 18.

4. А сколько было лет Лолите в романе Набокова?
А. 10.   Б. 12.   В. 15.

5. Мы все помним старуху-процентщицу из романа Достоевского "Преступление и наказание". А каков был ее возраст?
А. 72.   Б. 44.   В. 60.

6. Гамлет погиб в:
А. 35 лет.   Б. 27.   В. 54.

7. Венецианскому мавру Отелло было...
А. 36.   Б. 47.   В. 30.

8. Назовите бальзаковский возраст:
А. 45 лет.   Б. 40.   В. 30.


Из газеты "Комсомольская правда".    

Может ли библиотека превратиться в гору?

Число неграмотных среди жителей голландского города Спейкениссе достигает чудовищно высокого для этой страны уровня - 10%, и в городе была запущена PR-кампания, которую можно было бы назвать "продвижение книг средствами архитектуры". Недалеко от центральной площади выросла пирамидальная структура, объединившая в себе общественные, образовательные и торговые пространства с массивом книжных полок в центре, вдоль которых вьется круговой обход общей длиной 480 метров. Стеклянные фасады выставляют на всеобщее обозрение фонд библиотеки, приглашая прохожих зайти внутрь.


Памятник Анри Барбюсу

24 августа 1936 года, 80 лет назад, из Свердловска отправлен в Париж памятник Анри Барбюсу, изготовленный уральскими мастерами из уральских камней.
 
Памятник Анри Барбюсу - французскому писателю, политическому деятелю, коммунисту, автору книг «Ясность», «Огонь», «Россия», «Сталин» и др. - уральские мастера выполняли по заданию ЦК МОПРА (Международной организации помощи борцам революции).

Монумент прост и строг. Горизонтальная плита основания выполнена из монолита черного со светлыми прожилками режевского мрамора.
«Четкие прямоугольные формы призм сургучной яшмы обхватили основание родонитовой стелы. Верхняя часть стелы несет бронзовый барельеф писателя» (В книге «Уральский самоцвет. - Свердловск, 1982, с. 129).
Авторы монумента: художник К.П.Трофимов, скульптор В.А.Кикин.

Сборку монумента закончили 23 августа. На позолоченных пластинах, прикрепленных к яшмовым монолитам выгравировано: «Другу рабочего класса Франции, достойному сыну французского народа, другу трудящихся всех стран, глашатаю единого фронта трудящихся против империалистической войны и фашизма Товарищу Анри Барбюсу от трудящихся Урала СССР».
24 августа во дворе Дома промышленности состоялся митинг. Памятник упаковали и отправили в Париж.
13 сентября 1936 года при огромном стечении народе, более 50 тысяч парижан, памятник открыли на кладбище Пер-Лашез.

вторник, 23 августа 2016 г.

За грибами

Нет ничего загадочнее в живой природе, чем грибы!
Слово "гриб" в нашем языке существует очень давно. Вы его встретите в старинных письменных памятниках - Домострое и лечебниках XV - XVIII веков. Собственно "грибами" называли тех представителей этого славного рода, которые имели шляпку в виде горба. Это белые, подосиновики, подберезовики... Лингвисты объясняют это так: слово "гриб" происходит от древнеславянского "гырыбъ", то есть "горб".
Грузди и рыжики, чьи шляпки похожи на губы, так и называли - "губами". У Даля можно встретить выражение "губы ломать", что означает собирать грибы. До сих пор на Урале и в Сибири грибной суп называют "губницей". 
Есть и другая версия происхождения слова "гриб": гриб - производное от слова "грести". Прорастая, гриб словно выгребает из земли.
Названия многих грибов вполне понятны и объяснимы для нас. Кстати, как правильно сказать - опята или опенки? Единственное число сомнений не вызывает - опенок. Иначе ведь и не скажешь. Но эти грибы по одному не растут - только гнездом. И мы всегда их называем во множественном числе.
Да, а о маслятах-то мы забыли. Раньше маслята во множественном числе тоже были масленками. Но поскольку масленками мы называем посуду для хранения масла, за этими вкусными грибами давно во множественном числе закрепилась форма "маслята".

Многие думают, что лисички получили свое название от слова "лиса". А вот и нет! Эти грибы, впрочем, как и сама лисица, названы так от древнерусского прилагательного "лисий", обозначавшего желтый цвет.
Помните пословицу: "Назвался груздем - полезай в кузов!"? А вот почему этот гриб назвался именно груздем? Некоторые считают, что слово "груздь" произошло от литовского "груздени" - "дымить", "тлеть". И правда, сырые грузди имеют слегка жгучий вкус. Другие усматривают в слове "груздь" значение "горьковатый". Третьи находят родство со словом "груда". "Груздь" - "растущий на груде".
Леса русские всегда были богаты грибами, названий которых великое множество. Отправляясь за грибами, постарайтесь не заблудиться - ни в лесу, ни в названиях грибов.     

Мастер сцены. Игорь Белозеров

23 августа исполняется 90 лет со дня рождения Белозерова Игоря Михайловича (1926-1994). Актер. Народный артист РСФСР.
Почтальон. Спектакль "Человек рассеянный"





















Окончил Свердловский государственный театральный институт, работал в Ирбитском драматическом театре в 1948-1949 гг.,
в 1949-1960 – в Свердловском ТЮЗе. После небольшого перерыва (работал в Нижнетагильском драматическом театре), в 1961 г. И. М. Белозеров вновь вернулся в Свердловский ТЮЗ, где проработал до 1994 года.
Игорь Мхайлович Белозеров самый первый в Свердловском ТЮЗе был удостоен звания "Народный артист России". Почти сорок лет творил он на сцене. Сыграл около 250 ролей. Некоторые его герои жили много-много лет. Именно таким был Карабас-Барабас из "Золотого ключика", которого Игорь Белозеров сыграл более 650 раз! 
Одинаково ответственно и увлеченно играл Игорь Михайлович в спектаклях детского и взрослого репертуара. Для него не было маленьких ролей, каждая - характер, судьба.
Среди лучших работ актера: Нил («Мещане» М. Горького), Свидригайлов («Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского), Атос («Три мушкетера» А. Дюма), Дикой («Гроза» А. Островского), Советник («Снежная королева» Г.-Х. Андерсена) и др.
Белозеров снимался в кино в качестве киноартиста: «Во власти золота» (Свердловская киностудия), «Бабушкин» (Ленфильм), «Званый вечер с итальянцами» (Свердловское телевидение).

понедельник, 22 августа 2016 г.

Екатеринбург. История города в фотографии

История репортерской фотографии на Урале начинается с 1920 года с деятельности фотоотдела Уральского отделения Российского телеграфного агенства (располагался в бывшем доме Метенкова). В УралРОСТА работали несколько фотографов, однако, снимки публиковались без указания авторов. Выбор тем и событий определялся задачами пропаганды.
С 1923 по 1925 годы в Свердловске издавался политический и литературный журнал "Товарищ Терентий". На его страницах печатались Владимир Маяковский и Алексей Толстой,дебютировали Илья Ильф и Павел Бажов. Журнал был иллюстрирован сатирическими рисунками и фотографиями. За редким исключением, авторство снимков в журнале, как и на страницах "Уральского рабочего", не указывалось. 
Маяковский в клубе рабкоров "Уральского рабочего". 1928 г. Фото Л. Сурина. ГАСО

К фотографу относились как к ремесленнику, выполнявшему поручение редакции. Но мы знаем имя фотографа, для которого работа в "Товарище Терентии" стала началом большого пути в профессии. Его звали Леонид Сурин.
Значение наследия Леонида Сурина (1894-1964) сопоставимо с наследием Вениамина Метенкова. В архиве хранятся порядка 10 тысяч негативов Сурина, снятых за три с лишним десятилетия.
Леонид Сурин добросовестно потрудился для истории. По заданию редакции он много снимал "великие стройки", знаменитых гостей города, участвовал в этнографической экспедиции на Ямал. Его снимки публиковались даже в московских изданиях. Но он умел смотреть вперед и фиксировал аппаратом то, что в данный момент не интересовало газету, выбирая такие сюжеты, которые в будущем могли бы дать выразительную картину времени.


Что означает выражение "Крепкий орешек"

Всем известна пословица "Крепкий орешек - сразу не раскусишь" и поговорка "Орешек не по зубам". "Орешек" - всегда что-то такое, что трудно поддается силе, воздействию или пониманию. Эти выражения, как считают некоторые исследователи, возникли в связи со взятием Петром I шведской крепости Нотеборга, в прошлом - русского города Орешка.
Интересна история названия этого города. В глубокой древности финны именовали поселение у истоков Невы "Пяхкиналинна", то есть "Ореховая крепость": вероятно, вокруг было много зарослей лесного ореха. Новгородцы, утвердившись у южного выхода из Ладоги, перевели это финское слово просто как "Орешек". Захватившие затем "Орешек" шведы заменили его название своим: крепостца стала «Нотеборгом», то есть опять-таки «Ореховым замком». Наконец, Петр I, вернув России старое ее владение, вернул ему и давнее имя. Однако он придал ему новое понимание: «крепостца, которая будет твердым орехом для зубов любого противника». Ведь и самому ему взятие Орешка досталось нелегко. Недаром, сообщая в Москву о взятии Нотеборга, Петр I писал:
«Правда, что зело крепок сей орех был, однако ж, слава богу, счастливо разгрызен…»