понедельник, 30 ноября 2015 г.

Екатеринбург в фотографиях

                                               Из фотографической энциклопедии Екатеринбург


Усадьба (дом) Расторгуева - Харитонова / Городской дворец творчества детей и молодёжи "Одарённость и технологии"
1806 - 1823 гг. (Арх-р - Т. Адамини(?)) / 1837 г. (Арх-р - М. П. Малахов) / 1937 г. (Арх-ры - А. М. Дукельский, В. В. Емельянов, Л. В. Шишов, В. Г. Кремлёв) / 1980-е гг.
Ул. Карла Либкнехта, 44 


Строительство усадьбы начала титулярная советница Н. Токарева, которая  в 1806 году продала её вольскому купцу первой гильдии Л. И. Расторгуеву (будущему заводовладельцу). При нём построен главный дом. После смерти купца усадьба перешла его зятю, золотопромышленнику П. Я. Харитонаву. В 1824 году несколько дней в ней проживал император Александр I, а в 1837 году останавливался наследник престола, будущий император Александр II. Во время Первой мировой войны здесь жили военнопленные.
В 1924 году усадьбу национализировали и сдали в аренду Уральскому коммунистическому университету им. Ленина, а в 1936 году передали вместе с садом в пользование Дворцу пионеров. При реставрации 1980-х гг. были восстановлены утраченные постройки.



Тесты. Проверьте свою гениальность

1. Что не является мебелью?
          РОЛСЕК    АТРИГА     ДРЕБОРАГ     ТЕРСВАН

2. Впишите в скобки значащее слово, которым заканчивается первое слово и начинается второе.
          КАРА     ( . . . . )     ТУРА

3. Впишите слово, означающее то же, что и грабёж
          РАЗ  +  (БИТВА)  =  (ГРАБЁЖ)

4. Впишите в скобки название геометрической фигуры, зашифрованное в анаграмме.
          КОГУНИХЕЛЬТЫЧЕР     ( . . . . )

5. Впишите в скобки недостающее слово.
          1      12     (РЕКА)       6      18
         26     15     ( . . . . )     21      17

6. Подчеркните лишнее слово
          КРУЖЕВНИЦА:     НИВА,  ЖНИЦА,  ДЕВА
                                       ВЕНА, ЖЕНА, ВЕРА

7. Впишите в скобки недостающие числа.
            3     6     9     18     27     (  )     (  )

8. Впишите в скобки слово, означающее то же, что слова справа и слева.
           ДОЛЖНОСТЬ     ( . . . . . )     ГОЛОДАНИЕ

9. Подчеркните лишнее слово.
          Соверен
          Крона
          Флорин
          Шиллинг
          Шестипенсовик

10. Впишите в скобки слово, образующее новые слова со следующими начальными буквами:
          БОТ
          П
          СУГЛ               +               ( . . . . . )
          БЛ
          КЛ

11. Название какой геометрической фигуры зашифровано в анаграмме.
          МЯГОЬОУКРПЛИН

12. Какие две фразы наиболее близки по значению?
          а) Между двух огней;
          б) Между двух стульев;
          в) Между небом и землёй;
          г) Между молотом и наковальней.



Интеллектуальный юмор









суббота, 28 ноября 2015 г.

Праздник смеха







В Екатеринбурге стартовал VIII Всемирный фестиваль клоунов. На манеже Екатеринбургского цирка выступят клоуны из Мексики, Бельгии, Румынии, Израиля, Швейцарии, Италии, Испании и России. Многие из них - призеры международных цирковых фестивалей. 
Всемирный фестиваль клоунов впервые прошел в 2008 году. Анатолий Марчевский лично формирует состав участников, тщательно изучая творчество артистов. Кроме того, он часто работает в составе жюри на разных международных фестивалях, где и замечает талантливых мастеров.
В этом году к нам приехал Юджин Чаплин - сын Чарли Чаплина и внук лауреата Нобелевской премии по литературе драматурга Юджина ОʾНила. Но он не пошел по стопам отца. Он был музыкальным инженером, а сейчас он - президент международного фестиваля комедий, который проводится в Швейцарии. Он приехал как зритель, но в одной репризе все таки примет участие. Наш фестиваль - это уникальный шанс посмотреть на юмор других стран, не покидая пределов города. 

Дэвис Вассало уже принимал участие в IV фестивале, теперь вот вновь решил приехать.






Поэзия Екатеринбурга. Р. Абельская

 Мой город

Мой сумрачный город меня сторонился,
Глядел исподлобья, заденешь – бранился.
Как старец угрюмый раскольничьей веры,
Хранил он от пришлых свое божество.

И стали глаза мой серы,
Как серое небо его.

В гриппозном тумане январских закатов
Он каркал злорадно, как ворон горбатый,
И, руки вздымая в моленье угрюмом,
Закрыл он полнеба своим рукавом.

И стали черны мои думы,
Как тени от крыльев его.

Что смотришь, раскольник, мне душу терзая,
Скрипишь по-вороньи: Чужая, чужая!
В бреду мне казалось – весь мир одинаков,
Порву твои путы, уйду не любя.

Но нет – не стереть твоих знаков.
Я жить не смогла без тебя.
Я вижу во снах, что очистились дали,
Что когти ночей мое сердце разжали,
Вот город мой к небу лицо запрокинет,
Забудет воронье свое колдовство.

И станут глаза мои сини,
Как синее небо его. 



Бальзаковский возраст

 
По Рунету блуждает викторинный вопрос с подвохом: "Что такое бальзаковский возраст?" Ответ неожиданный: "Тридцать лет", - поскольку, дескать, выражение связано с романом Бальзака "Тридцатилетняя женщина" (1830-1842). Действительно, в справочнике Ашукиных "Крылатые слова" этот роман указан как источник выражения. Однако здесь же отмечено, что речь идет о "возрасте 30-40 лет". 
Прежде всего само это выражение чисто русское. И появилось оно лишь в последние десятилетия XIX века - например, в рассказе Чехова "От нечего делать" (1886).
С самого начала "бальзаковская женщина" виделась в России сорокалетней. В повести В. Сологуба "История двух калош" (1839) читаем: "В сорок лет, что ни говори Бальзак, женщина в неприятном положении". В повести С. Победоносцева "Милочка" (1845) упоминалась "отцветшая бальзаковская сорокалетняя красавица". Тогда причем здесь "Тридцатилетняя женщина"?

Определение "тридцатилетняя " тогдашний читатель понимал как галантное обозначение женщины в возрасте за тридцать, а, пожалуй, и далеко за тридцать. Критик парижского "Артистического журнала" 1838 года язвительно замечал: "Ни для кого не тайна, что женщина переходит от двадцати девяти лет до шестидесяти без промежутков, и что тридцатилтняя женщина существует только в фантастическом воображении г-на де  Бальзака". Паспортов тогда не было, и дамы легко сбавляли себе возраст. Парижское общество отлично знало, что прототипом "Тридцатилетней женщины" была Лора де Берни, возлюбленная молодого Бальзака, а ей в начале их романа было даже не сорок, а сорок пять. 
Наиболее точно "бальзаковский возраст" описан в новелле Бальзака "Поручение" (1832) из цикла "Сцены из частной жизни". Герои новеллы переживают "то время, когда кажутся всего обаятельней женщины известного возраста, иными словами, женщины между тридцатью пятью и сорока годами"; "встречаются немало сорокалетних женщин более молодых, чем иные двадцатилетние".
Далее: в 1839 году вышел роман Бальзака "Беатриса". Одной из главных героинь романа была как раз сорокалетняя женщина - мадемуазель де Туш, "списанная" с Жорж Санд. 
Годом раньше "Беатрисы" был опубликован роман "Сорокалетняя красавица" Шарля де Бернара, друга и ученика Бальзака. То была еще одна версия "Тридцатилетней женщины". Это обстоятельство, возможно, оказалось решающим для конкретизации "бальзаковского возраста" в России. В том же 1838 году "Сорокалетняя красавица" появилась по-русски в "Библиотеке для чтения", самом популярном тогдашнем журнале.
Леон Гозлан в своих "Воспоминаниях о Бальзаке" (1854) заметил, что Бальзак "сделал женщин достойными любви до того возраста, когда прежде они с трудом припоминали, что были некогда любимы". Об этой бессмертной заслуге французского романиста говорит и русская дама в повести В. Зотова "Между Петербургом и Москвою" (1853): "Со смертью Бальзака кончились в литературе все апотеозы сорокалетних красавиц. Только его гений мог сделать интересною женщину этих лет. Неблагодарные женщины, мы и не подумали воздвигнуть ему памятник в награду за один из самых смелых подвигов, о которых когда-нибудь упоминалось в истории!"
По материалам журнала "Читаем вместе".   

четверг, 26 ноября 2015 г.

Интересный случай

6 ноября 1796 года с кончиной императрицы Екатерины II завершилась эпоха, которую называли золотым веком дворянства. Иностранные наблюдатели не переставали удивляться тому, как немка, не имевшая ни малейших прав на русский престол, смогла царствовать тридцать четыре года. Но её подданные помнили, что она ценила их достоинства и была снисходительна к их слабостям.

- Придворному книгопродавцу Вайтбрехту было прислано из Парижа несколько сот экземпляров пасквилей на императрицу. Не зная, как поступить в данном случае, он представил экземпляр обер-полицмейстеру  и попросил его донести о происшедшем государыне. 
На другой день обер-полицмейстер приехал к Вайтбрехту и спросил его: какая цена назначена присланным книжкам, и по какой цене он мог бы продавать их?
Вайтбрехт определил цену  каждой в тридцать копеек ассигнациями.
 - В таком случае, - сказал ему обер-полицмейстер, - императрица приказывает вам продавать их по пять копеек, а недостающие деньги будут вам отпущены из придворной конторы.

- Статс-секретарь Козицкий, докладывая раз императрице бумаги, был прерван шумом, раздававшимся в соседней комнате, где придворные вздумали играть в волан и своим криком и смехом заглушали слова докладчика.
  - Не прикажете ли прекратить шум? - спросил Козицкий государыню.
  - Нет, - отвечала она, - мы судим здесь о делах, а там забавляются, зачем нарушать их удовольствия. Читайте только громче, я буду слышать.


- Раз, гуляя по саду, императрица заметила, что лакеи несут из дворца на фарфоровых блюдах украденные персики, ананасы, виноград. Чтобы не встретиться с ними, Екатерина повернула в сторону, сказав окружающим:
  - Хоть бы блюда мне оставили.
 

Когда и как появились знаки препинания?


Современная система пунктуации складывалась постепенно усилиями разных грамматиков.
В IV веке до н. э. Аристотель писал: "Расставить знаки в творениях Гераклита - (великий) труд, потому что неясно, что к чему относится". На основании этого фрагмента традиционно определяют время появления знаков препинания (Аристотеля и Гераклита разделяют полтора века). Впрочем, другая традиция приписывает их изобретение филологу Аристофану Византийскому (III-II века до н. э.). Как бы то ни было, к началу I века до н.э. греки применяли всего три знака - точки, располагавшиеся внизу, в середине или вверху строчки. Одна из них соответствовала нынешней точке, другая - запятой, третья - двоеточию. Однако в Средневековье все греческие системы были забыты, и в конце VIII века ученые составившие "академию" при дворе Карла Великого, вынуждены были изобретать пунктуацию заново. Вопросительный знак, например, выглядел поначалу как точка с тильдой (волнистой чертой, указывавшей на колебания тона при произнесении). А восклицательный появился лишь в XIV веке. Сначала он имел вид наклоненной вправо черты (указывавшей на повышение тона) и двух точек под ней. На рубеже XV-XVI веков венецианский книгопечатник Альд Мануций привел систему знаков препинания к современному виду.

 

Нарисованный город

 
Художник Алексей Рыжков открывает Екатеринбург для его жителей, легко и ненавязчиво, без лишней нравоучительности и пафоса он учит видеть этот своеобразный город, деловой и дерзкий, чопорный, ироничный и мощный. Следуя за мастером, добропорядочный зритель, солидный и опытный в быту, становится доверчивым, как ребенок, жаждущий путешествий и снов с каравеллами и заброшенными замками. Он найдет их в нарисованном городе, а затем и в городе реальном, многоликом, завораживающем, как когда-то в детстве, забытом и вновь обретенном. 

Вид сверху.



Дом Малахова.








Агафуровский теремок.
Дом Агафурова.
Белинского.  
Пуп Земли.









Дом у цирка.



Екатеринбург начала XX века. Из старых газет

Невозможное соседство

 















В городском Рожновском доме помещаются: публичная библиотека имени В. Г. Белинского и проектируемая к открытию 15-го августа дешёвая столовая для учащихся. В том же доме, как мы уже сообщали, предположено поместить городское полицейское управление и первую полицейскую часть - последнюю, понятно, с каталажкой. Соседство с просветительным и благотворительным учреждениями прямо невозможное. Кому же не известно, какие сцены разыгрываются около полицейских частей, когда в каталажку водворяют пьяных, какая отчаянная публика иногда посещает полицейские участки, насколько эта публика не сдержана и в выражениях, а иногда и в
поступках. Предполагается полицейское управление и полицейскую часть изолировать. Но какие бы меры к изолированию не были приняты, раз всё помещается в одном дворе и в одном доме, то посетителям библиотеки невольно придётся если не видеть, то уж во всяком случае слышать очень неподходящие для них вещи. Помещение полицейского управления и полицейской части в одном доме с библиотекой и столовой в конце концов будет равносильно закрытию последних.
                    
              
                                                    Уральский край; 1911, 10 августа

среда, 25 ноября 2015 г.

Китайская вежливость

В Поднебесной империи редакторы печатных изданий отличаются непревзойдённой вежливостью и с блеском могут подсластить пилюлю автору отвергнутой рукописи.
"Славный брат Солнца и Луны! Мы с восхищением прочитали твоё превосходное произведение. Клянёмся духом наших предков, что никогда не получали такого прекрасного романа. Его Величество император Китая приказал нам не публиковать ничего, что было бы слабее по своим художественным достоинствам. И чтобы с нами стало? А поэтому, достопочтенный автор, возвращаем твоё нетленное произведение и нижайше кланяемся".
                                                                                                             "Современный мир", 1910

Вроде бы и похвалили, а вроде бы и нет.

Где находится "у черта на куличках"?


Неведомо где, но явно очень далеко.
Некогда в этом фразеологическом обороте употреблялось слово "кулижки", которое постепенно стало вытесняться "куличками". Еще в XIX веке эта замена считалась ошибочной. Так, в толковом словаре Владимира Даля значится: "У черта на кулижках (неправильно: на куличках), неведомо где". "Кулижка" - уменьшительное от "кулига". В восточных диалектах русского языка это слово означало расчищенный, выкорчеванный или выжженный под пашню лес. Кулижки находились, как правило, за селениями, на отшибе, это были болотистые места, к тому же, по народным поверьям, населенные нечистой силой. Кстати, свои "Кулижки" (точнее, Кулишки) есть и в Москве: так называется район нынешней Славянской площади и Солянки, где некогда были рыбные и соляные торги (отсюда и название).
Когда слово "кулижка" стало выходить из широкого употребления, выражение было переосмыслено и превратилось в "у черта на куличках". Однако смысл его фактически не изменился: и в самом деле, где можно встретить черта с пасхальными куличами? Как считают некоторые языковеды, изначально выражение "к черту на кулички" было ответом на вопрос: "Куда собрался?" Суеверные люди избегали впрямую отвечать на этот вопрос, чтобы не накликать неприятностей в дороге.    

Парад головоломок. Ответы


                       Правильные ответы.

















1. В ("Вишневый сад").














2. С (Песня лодочника).







                                               
     3. А (Поленов).











                                                                         4. D (Мальты).